图书介绍

土木工程专业英语教程【2025|PDF下载-Epub版本|mobi电子书|kindle百度云盘下载】

土木工程专业英语教程
  • 王爱琴主编 著
  • 出版社: 郑州:黄河水利出版社
  • ISBN:7807342730
  • 出版时间:2007
  • 标注页数:211页
  • 文件大小:9MB
  • 文件页数:220页
  • 主题词:土木工程-英语-高等学校:技术学校-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

土木工程专业英语教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

Unit One1

Reading and Comprehension Cement1

Translation Strategy 科技英语的特征6

Reading and Translation Aggregates7

Unit Two10

Reading and Comprehension Concrete10

Translation Strategy 科技英语词汇和词法的特点14

Reading and Translation Concrete Construction15

Unit Three18

Reading and Comprehension Bidding,Bid Opening and Award of Contract18

Translation Strategy 科技英语的句法和修辞特点23

Reading and Translation Competitive Bidding25

Unit Four27

Reading and Comprehension Xiaolangdi Multipurpose Dam Project CGIC Joint Venture Tender for Concrete Works Construction Drawings of Lot 227

Translation Strategy 词序的变更35

Reading and Translation Invitation to Tender36

Unit Five39

Reading and Comprehension Three Gorges Project39

Translation Strategy 词义的引申44

Reading and Translation Danjiangkou Key Water Control Project45

Unit Six49

Reading and Comprehension Xiaolangdi Multipurpose Dam Project49

Translation Strategy 词性转换54

Reading and Translation Management and Resettlement of Xiaolangdi Project55

Unit Seven57

Reading and Comprehension Hydrology57

Translation Strategy 词的增加与省略61

Reading and Translation How Water Circulates Throughout the World63

Unit Eight66

Reading and Comprehension Water Pollution66

Translation Strategy 否定句的译法(1)71

Reading and Translation Sources of Water Pollutants72

Unit Nine74

Reading and Comprehension Irrigation Structures74

Translation Strategy 否定句的译法(2)79

Reading and Translation Irrigation Structures81

Unit Ten84

Reading and Comprehension Sprinkler Irrigation84

Translation Strategy 数量与倍数增减的译法(1)89

Reading and Translation Types of Sprinkler Systems91

Unit Eleven93

Reading and Comprehension Trickle Irrigation93

Translation Strategy 数量与倍数增减的译法(2)97

Reading and Translation Modern Irrigation Systems99

Unit Twelve102

Reading and Comprehension Hydropower Plant102

Translation Strategy 被动语句的译法107

Reading and Translation Developing Hydroelectric Power108

Unit Thirteen111

Reading and Comprehension Classification of Hydroelectric Plants111

Translation Strategy 定语从句的译法(1)117

Reading and Translation Typical Components of a Hydroelectric Plant118

Unit Fourteen120

Reading and Comprehension Dams(1)120

Translation Strategy 定语从句的译法(2)126

Reading and Translation Dams(2)128

Unit Fifteen131

Reading and Comprehension Development ofRoads131

Translation Strategy 定语从句的译法(3)136

Reading and Translation Highway Types137

Unit Sixteen140

Reading and Comprehension Road Construction140

Translation Strategy 名词从句的译法(1)144

Reading and Translation Current Practices in Embankment Construction146

Unit Seventeen149

Reading and Comprehension Pavement Maintenance and Strengthening149

Translation Strategy 名词从句的译法(2)155

Reading and Translation Asphalt Pavement Maintenance156

Unit Eighteen160

Reading and Comprehension Bridge Introduction160

Translation Strategy 状语从句的译法(1)166

Reading and Translation Arch Bridges ofAncient China168

Unit Nineteen173

Reading and Comprehension Bridge Engineering173

Translation Strategy 状语从句的译法(2)178

Reading and Translation Large Span Bridges179

Unit Twenty183

Reading and Comprehension Bridge Design183

Translation Strategy 长句的译法188

Reading and Translation Aesthetics ofBridge Design190

Appendix Vocabulary193

Reference211

热门推荐